Revista Revistelor

Ágora (Spania), nr. 17

Concomitent cu dosarul Eliade, prezent în revista noastră în numărul trecut, revista spaniolă Ágora publică (în nr.17/aprilie, 2023) un dosar Mircea Eliade, prilejuit de un eveniment editorial aparte – traducerea, la Ed. Delirio, în acelaşi tom, a romanului Maitreyi, tradus de Joaquín Garrigós,şi, corespondent, a celui semnat de Maitrey Devi, Mircea. Dragostea nu moare, tradus de Nicole d’Amonville Alegría. Un „dossier especial“, din cuprinsul căruia sunt de remarcat prezentările semnate de Joaquín Garrigós Bueno, Eliade en la India, şi Fulgencio Martínez López, Mircea y Maitreyi, alături de interviul oferit de traducătoarea Nicole d’Amonville Alegría. În acelaşi număr, şii alte articole despre scriitori români, ocazionate de traducerea, după aceea a Rusoaicei, a Femeii de ciocolată, Gib Mihăescu fiind asociat lui Henry Miller, ca şi de traducerea Interiorului zero, romanul Laviniei Branişte. (L.F.)

 

Euphorion. Un dosar demn de atenþie şi în primul număr al revistei trimestriale Euphorion, dedicat lui Nichita Stănescu, cu semnături valoroase, întins pe 16 pagini. Sunt punctate aici meandrele receptării poetului, între adulare şi cenzurare (Rita Chirian), momente puse sub lupa memorialisticii (Adrian Alui Gheorghe, Mircea Braga, Silviu Guga), alături de analize ale universului poetic (Mircea Bârsilă, Iulian Boldea, Dumitru Chioaru, Daniel Cristea-Enache). Plus, înspre finalul revistei, o pagină cu traducerea câtorva poezii în limba engleză (Ioan Radu Văcărescu).Toate, să nu uităm, sub semnul binevenit al unui An Nichita, cu ambele date, şi naşterea, şi moartea, rotunde. (E.F.)