Poeme de Tadeusz Dabrowski

  

 

Rezoluţie

 

Astăzi din nudul tău mi-am ales un ochi

şi l-am mărit până la marginile ecranului, până

la limita rezoluţiei (iar ea e atât de înaltă,

că se poate deja avea încredere în tine). Am mărit

 

ochiul tău drept, vrând cu un ultim clic

să sar în partea cealaltă, să privesc un suflet

sau măcar pe mine clicat. Pe

la a patruzeci şi patra mărire

 

mi-am zărit silueta neclară,

la a şaizeci şi şasea conturul aparatului

de fotografiat, lizibil doar pentru mine. Iar

apoi deja nimic mai mult decât dreptunghiuri cenuşii

 

croite precis ca şi cărămizile din zid, ca

pietrele din zidul plângerii, în faţa căruia

stau zi şi noapte, ca să continui să pun în îmbinări

bucăţele de hârtie cu versurile mele.  

Pentru tot prea târziu, pentru nimic prea devreme

Din nou peste ani ne întâlnim pe neaşteptate,

vom amesteca premeditat berea şi vinul

cu votca, pentru ca în miez de noapte să mergem cu bicicletele

prin cartier, pe neaşteptate lovind în bordurile

 

înalte, călcând rondurile de flori, rănindu-ne obrazul

de crengile crescute neaşteptat, pentru ca pe ne-

aşteptate să ne răsturnăm apoi, şi ducând

bicicletele strâmbate, să venim la mine, ca să ne bandajăm

 

rănile, iar apoi să ne întindem să dormim, pentru ca dimineaţa

să copulăm pe neaşteptate precum animalele, de

teamă că va reveni pe neaşteptate ceva,

 

ce am simţit cu mult timp în urmă, copulând precum oamenii

  

 

Diferenţă

 

Hotarul dintre bine şi rău este ferm

şi îngrozitor de strict. Şi subţire ca un punct

desenat cu cel mai tare creion. Diferenţa dintre

 

bine şi rău este nu mai puţin esenţială

decât deosebirea dintre strănut şi tuse.

 

Scriam o poezie şi tocmai îmi venea să strănut, când

la uşă sună tata. M-am speriat

atât de tare, încât am rupt vârful creionului, şi în loc să strănut

– am tuşit. Diferenţa dintre bine şi rău

este certă. Ca diferenţa dintre

 

teama justificată

şi spaima fără motiv.

  

 

* * *

 

Altădată omul îşi construia identitatea.

Acum o caută. O caut şi eu – din când în când

găsesc ceva, care ar putea să fie ea.

 

Acest ceva se uită (la mine?) cu ochi strălucitori:

mereu aceeaşi spaimă, aceeaşi speranţă,

 

că adevărul este între noi.

  

 

până la capăt

 

1.

poezia este atunci

când simţi

 

acest

ceva

 

simţi?

 

2.

(dacă nu

citeşte poezia

din nou)

 

                                     Traducere din limba polonă de Luiza Săvescu

 

Tadeusz Dabrowski

Poeme de Tadeusz Dabrowski (Traducere din limba polonă de Luiza Săvescu

» anul XXI, 2010, nr. 9 (244)